Y cuál es una ilusión

Sulamith Wulfing

Breathe deep the gathering gloom,
Watch lights fade from every room.
Bedsitter people look back and lament
Another day’s useless energy spent.
Impassioned lovers wrestle as one,
Lonely man cries for love and has none.
New mother picks up and suckles her son,
Senior citizens wish they were young.

Cold hearted orb that rules the night,
Removes the colours from our sight.
Red is grey and yellow white:
But we decide which is right
-And which is an illusion?

Graeme Edge, Late Lament

Ku, El Trabajo en lo Echado a Perder


El ideograma chino Ku representa una escudilla en cuyo contenido prosperan gusanos. Esto significa lo echado a perder. Se ha producido a raíz de que la suave indiferencia del trigrama inferior se ha juntado con la rígida inercia del trigrama superior, y así se originaron las condiciones para el estancamiento. Como esto implica culpa, las circunstancias dadas imponen la exhortación a que se las elimine. Por eso la significación del signo no es simplemente “Lo Echado a Perder”, sino “Lo Echado a Perder como Tarea”, “El Trabajo en lo Echado a Perder”.

El Dictamen:
“El Trabajo en lo Echado a Perder .
Es propicio atravesar las grandes aguas.
Antes del punto inicial tres días,
después del punto inicial tres días”.


Comentario
Lo que se ha echado a perder por culpa humana, puede también subsanarse mediante el trabajo humano. Pero es necesario que uno no se arredre ante el trabajo y el peligro -simbolizado por el cruce de las grandes aguas-; es necesario tomar cartas enérgicamente. No obstante, es condición previa del éxito una adecuada reflexión. Esto se expresa en la sentencia añadida: “Antes del punto inicial tres días, después del punto inicial tres días”. En primer término deben conocerse las causas que han conducido a la corrupción, antes de que ésta pueda subsanarse: de ahí la necesaria atención durante el período anterior al tiempo inicial. La indiferencia y la inercia que han conducido al estado de corrupción deben ser reemplazadas por la decisión y la energía, a fin de que un nuevo comienzo pueda suceder a la terminación de tal estado.

La Imagen:
“Abajo, al borde de la montaña, sopla viento: la imagen del echarse a perder.
Así el noble sacude a las gentes y fortalece su espíritu”.

Comentario
Al soplar el viento en lo bajo, al borde de la montaña, se ve rechazado y echa a perder las plantas. Esto contiene una exhortación al enmendamiento. Lo mismo ocurre también con las disposiciones de ánimo inferiores y con las modas: introducen corrupción en la sociedad humana. Para eliminarla, el noble ha de renovar la sociedad. El noble ha de eliminar el estancamiento sacudiendo a la opinión pública (tal como el viento sacude con su acción) y fortalecer luego el carácter de la gente, tranquilizándolo (como es el caso de la montaña que brinda tranquilidad y alimento a todo lo que crece a su alrededor).

(I Ching, trad. de Richard Wilhelm)

La vida es una canción

When you’re falling awake and you take stock of the new day,
and you hear your voice croak as you choke on what you need to say,
well, don’t you fret, don’t you fear,
I will give you good cheer.

Life’s a long song.
Life’s a long song.
Life’s a long song.

If you wait then your plate I will fill.

As the verses unfold and your soul suffers the long day,
and the twelve o’clock gloom spins the room,
you struggle on your way.
Well, don’t you sigh, don’t you cry,
lick the dust from your eye.

Life’s a long song.
Life’s a long song.
Life’s a long song.

We will meet in the sweet light of dawn.

As the Baker Street train spills your pain all over your new dress,
and the symphony sounds underground put you under duress,
well don’t you squeal as the heel grinds you under the wheel.

Life’s a long song.
Life’s a long song.
Life’s a long song.

But the tune ends too soon for us all…

Jethro Tull, Life is a Long Song

A veces tienes que hacer cosas malas

Hace veintiséis o veintisiete años, y por razones que no vienen al caso, mi padre y mi abuelo tuvieron que secuestrarme.

Lo hacían con la connivencia de mi madre -era lo mejor para mí, y todos lo sabían.
O casi todos: por eso tenían que secuestrarme.

Estábamos en Bogotá, mi madre y yo; y mi padre y mi abuelo tenían que traerme de vuelta a casa -a la que iba a ser mi casa.

Así que me tomaron, subieron al coche y no pararon hasta llegar a la frontera.

Nadie iba a detener a un hombre como mi abuelo -guapo, seguro y dominante- para pedirle los documentos del bebé que llevaba consigo. Pero supongo que se moría de miedo mientras cruzaba; porque -según cuenta mi padre- ni bien salir llevó el coche al máximo.

Hasta que mi padre puso una mano en su hombro diciéndole: “Tranquilo, ya pasamos…” Mi abuelo frenó a raya, aparcó, apagó el coche; se miraron, me miraron, me tomaron y me abrazaron, entre los dos, llorando.

It don’t matter to me
If you really feel that
You need sometime to be free
Time to go out searching for yourself
Hoping to find time to go to find

And it don’t matter to me
If you take up with someone
Who’s better than me
’cause your happiness is all I want
For you to find peace your piece of mind

Lotta people have an ego hang-up
’cause they want to be the only one
How many came before it really doesn’t matter
Just as long as you’re the last
Everybody’s moving on and try to find out
What’s been missing in the past

And it don’t matter to me
If your searching brings you back together with me
’cause there’ll always be
An empty room waiting for you
An open heart waiting for you
Time is on my side
’cause it don’t matter to me
It don’t matter to me….

Bread, It Don’t Matter to Me

Variedades de la experiencia sexual

Child's Play

Finalmente, si se considera desde el punto de vista psicológico la más íntima experiencia del acto sexual, se constata que la situación del “imán” se repite en ella muy a menudo: el hecho de que el hombre más diferenciado es esencialmente pasivo en el sentido de que se olvida, y toda su atención está captada, como en una fascinación, por los estados psicofísicos que aparecen en la mujer durante el acto sexual, y más especialmente por sus efectos en la fisonomía femenina (the tragic mask of her, labouring under the rhytmic caress, escribe Arthur Koestler); y ese es precisamente el afrodisíaco más intenso para la embriaguez y el orgasmo del hombre.

Julius Evola, Metafísica del Sexo

De qué se trata

Alfie

You know what? When I look back on my little life and the birds I’ve known, and think of all the things they’ve done for me and the little I’ve done for them, you’d think I’ve had the best of it along the line. But what have I got out of it? I’ve got a bob or two, some decent clothes, a car, I’ve got me health back and I ain’t attached. But I ain’t got me peace of mind – and if you ain’t got that, you ain’t got nothing. I dunno. It seems to me if they ain’t got you one way they’ve got you another. So what’s the answer? That’s what I keep asking myself – what’s it all about? Know what I mean?

Alfie (Michael Caine), Alfie

Intensamente

Nadie lo conoce. Casi nadie, al menos -¡del resto, ya me he ocupado!

Nadie lo conoce, y tampoco yo, en realidad.
Y aunque no lo conozco, lo admiro intensamente.

Desde Problems of Religious Knowledge hasta Philosophical Darwinism, desde Cuando se quiebra la rama dorada hasta Relationship and Solitude… Cada vez que lo leo aprendo algo nuevo, algo fantástico y maravilloso, algo tan simple que es sublime.

Capaz de explicar a Kant y a Freud con la ingenuidad y la dulzura de un niño, de ironizar sobre Rorty con la perspicacia de un sabueso, de desmentir a Foucault con la habilidad de un mago.

(No en vano tuvo la excepcional oportunidad de estudiar con los dos filósofos más relevantes del siglo pasado: Ludwig Wittgensteiny Karl Popper).

Acabo de releer Philosophy and the Mirror of Rorty, por cierto, y ¡lo he disfrutado como nunca!

Gracias, Peter Munz.